<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">

  <channel rdf:about="https://mandarinnote.iku4.com/RSS/100/">
    <title>中国語で多読</title>
    <link>https://mandarinnote.iku4.com/</link>
    <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="https://mandarinnote.iku4.com/RSS/" />
    <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" />
    <description>中国語多読に関する、トライアンドエラーの記録</description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2012-06-15T21:29:32+09:00</dc:date>
    <items>
    <rdf:Seq>
      <rdf:li rdf:resource="https://mandarinnote.iku4.com/%E3%81%9D%E3%81%AE%E4%BB%96/%E7%84%A1%E9%A1%8C" />
      <rdf:li rdf:resource="https://mandarinnote.iku4.com/%E6%9C%AC%E3%81%AE%E7%B4%B9%E4%BB%8B--%E5%AD%90%E4%BE%9B%E3%81%AE%E6%9C%AC/%E9%9D%9E%E6%B3%95%E6%99%BA%E6%85%A7%20%20%E5%BC%A0%E4%B9%8B%E8%B7%AF" />
      <rdf:li rdf:resource="https://mandarinnote.iku4.com/%E6%9C%AC%E3%81%AE%E7%B4%B9%E4%BB%8B--%E5%B0%8F%E8%AA%AC/%E5%AF%BB%E6%89%BE%E6%AF%8D%E4%BA%B2%20%E7%94%B3%E4%BA%AC%E6%B7%91" />
      <rdf:li rdf:resource="https://mandarinnote.iku4.com/%E6%9C%AC%E3%81%AE%E7%B4%B9%E4%BB%8B--%E5%AD%90%E4%BE%9B%E3%81%AE%E6%9C%AC/%E8%8B%8F%E5%85%8B%E5%92%8C%E5%B0%8F%E6%84%9F%E5%86%92%E7%9A%84%E9%9D%9E%E5%B8%B8%E5%A4%8F%E5%A4%A9%20%E9%BB%84%E6%98%A5%E5%8D%8E" />
      <rdf:li rdf:resource="https://mandarinnote.iku4.com/%E3%81%9D%E3%81%AE%E4%BB%96/%E7%A6%BB%E3%80%80%E8%8B%8F%E5%BE%B7" />
      <rdf:li rdf:resource="https://mandarinnote.iku4.com/%E6%9C%AC%E3%81%AE%E7%B4%B9%E4%BB%8B--%E5%AD%90%E4%BE%9B%E3%81%AE%E6%9C%AC/%E9%9B%A8%E8%A1%97%E7%9A%84%E7%8C%AB%E3%80%80%E7%8E%8B%E4%B8%80%E6%A2%85" />
      <rdf:li rdf:resource="https://mandarinnote.iku4.com/%E6%9C%AC%E3%81%AE%E7%B4%B9%E4%BB%8B--%E5%AD%90%E4%BE%9B%E3%81%AE%E6%9C%AC/%E6%88%91%E7%9A%84%E5%A6%88%E5%A6%88%E6%98%AF%E7%B2%BE%E7%81%B5%E3%80%80%E9%99%88%E4%B8%B9%E7%87%95" />
      <rdf:li rdf:resource="https://mandarinnote.iku4.com/%E6%9C%AC%E3%81%AE%E7%B4%B9%E4%BB%8B--%E5%B0%8F%E8%AA%AC/%E9%BA%A6%E5%AE%B6%E3%81%AE%E3%82%B9%E3%83%91%E3%82%A4%E5%B0%8F%E8%AA%AC" />
      <rdf:li rdf:resource="https://mandarinnote.iku4.com/%E6%9C%AC%E3%81%AE%E7%B4%B9%E4%BB%8B--%E3%82%A8%E3%83%83%E3%82%BB%E3%82%A4/%E8%A3%B8%E5%A9%9A%E3%80%80%E4%BB%8B%E6%9C%AB" />
      <rdf:li rdf:resource="https://mandarinnote.iku4.com/%E6%9C%AC%E3%81%AE%E7%B4%B9%E4%BB%8B--%E3%83%AC%E3%83%99%E3%83%AB%E5%88%A5%E8%AA%AD%E6%9C%AC/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E7%89%88%20graded%20readers" />
    </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>

  <item rdf:about="https://mandarinnote.iku4.com/%E3%81%9D%E3%81%AE%E4%BB%96/%E7%84%A1%E9%A1%8C">
    <link>https://mandarinnote.iku4.com/%E3%81%9D%E3%81%AE%E4%BB%96/%E7%84%A1%E9%A1%8C</link>
    <title>無題</title>
    <description>親ブログを引越しました。
http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/
今後ともどうぞよろしくお願いします。...</description>
    <content:encoded><![CDATA[親ブログを引越しました。<br />
<a href="http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/" target="_blank">http://mandarinnote.hotcom-cafe.com/</a><br />
今後ともどうぞよろしくお願いします。]]></content:encoded>
    <dc:subject>その他</dc:subject>
    <dc:date>2012-06-15T21:29:32+09:00</dc:date>
    <dc:creator>Marie</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>Marie</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="https://mandarinnote.iku4.com/%E6%9C%AC%E3%81%AE%E7%B4%B9%E4%BB%8B--%E5%AD%90%E4%BE%9B%E3%81%AE%E6%9C%AC/%E9%9D%9E%E6%B3%95%E6%99%BA%E6%85%A7%20%20%E5%BC%A0%E4%B9%8B%E8%B7%AF">
    <link>https://mandarinnote.iku4.com/%E6%9C%AC%E3%81%AE%E7%B4%B9%E4%BB%8B--%E5%AD%90%E4%BE%9B%E3%81%AE%E6%9C%AC/%E9%9D%9E%E6%B3%95%E6%99%BA%E6%85%A7%20%20%E5%BC%A0%E4%B9%8B%E8%B7%AF</link>
    <title>非法智慧  张之路</title>
    <description>
2001年《非法智慧》荣获第五届宋庆龄儿童文学奖、第五届全国优秀儿童文学奖、全国优秀少年儿童读物一等奖。 2004年《非法智慧》改编的电影《危险智能》（电影2003年摄制）荣获第十二届童牛奖优秀故事片奖、第十四届开罗国际儿童电影节国际儿童评委奖。 

高校生が主人公のSFサスペンス小説。ヤン...</description>
    <content:encoded><![CDATA[<img src="http://ec4.images-amazon.com/images/I/514XlEsttwL._SL500_AA300_.jpg" width="200" alt="" /><br />
2001年《非法智慧》荣获第五届宋庆龄儿童文学奖、第五届全国优秀儿童文学奖、全国优秀少年儿童读物一等奖。 2004年《非法智慧》改编的电影《危险智能》（电影2003年摄制）荣获第十二届童牛奖优秀故事片奖、第十四届开罗国际儿童电影节国际儿童评委奖。 <br />
<br />
高校生が主人公のSFサスペンス小説。ヤングアダルトジャンルといったところでしょうか。<br />
<br />
<br />
コンピュータと人間の交配種を作ろうとしている科学者のもとに謎の人物が現れ、研究資金の提供を申し出る。<br />
5年後、場面は変わって、主人公は憧れの有名進学校に入学した桑薇という女の子。1年前に偶然出会った素敵な男の子に再会したはいいけれど、なぜか彼は1年前とはまるで別人になっていた…<br />
<br />
展開のテンポが速く、最後までぐいぐい読みました。<br />
科学的理論的には、あまり追求しない方がいい部分はあるのですが、もともとSFとはそういうものだと思っているので、あまり気になりませんでした。<br />
<br />
ひとつ前に読んだのよりは、物語全体の整合性が取れていて、おもしろかったです。]]></content:encoded>
    <dc:subject>本の紹介--子供の本</dc:subject>
    <dc:date>2011-09-26T08:33:53+09:00</dc:date>
    <dc:creator>Marie</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>Marie</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="https://mandarinnote.iku4.com/%E6%9C%AC%E3%81%AE%E7%B4%B9%E4%BB%8B--%E5%B0%8F%E8%AA%AC/%E5%AF%BB%E6%89%BE%E6%AF%8D%E4%BA%B2%20%E7%94%B3%E4%BA%AC%E6%B7%91">
    <link>https://mandarinnote.iku4.com/%E6%9C%AC%E3%81%AE%E7%B4%B9%E4%BB%8B--%E5%B0%8F%E8%AA%AC/%E5%AF%BB%E6%89%BE%E6%AF%8D%E4%BA%B2%20%E7%94%B3%E4%BA%AC%E6%B7%91</link>
    <title>寻找母亲 申京淑</title>
    <description>엄마를 부탁해（オンマをお願い）、英語版で読んだのですが、ちゃんと理解できているか確かめたくて中国語版を読みました。

寻找母亲


※日本語版は集英社文庫から9/16発売で780円。

（英語版を読んでの感想）
いやー、噂どおり、ぐいぐいきました…泣きました…
ネタバレにならない...</description>
    <content:encoded><![CDATA[엄마를 부탁해（オンマをお願い）、英語版で読んだのですが、ちゃんと理解できているか確かめたくて中国語版を読みました。<br />
<br />
寻找母亲<br />
<a href="http://twitpic.com/60lgop"><img src="http://twitpic.com/show/thumb/60lgop.jpg" width="150" ></a><br />
<br />
※<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4087606295/chloe0a-22/ref=nosim" target="_blank" class="ausgangsoft">日本語版</a>は集英社文庫から9/16発売で780円。<br />
<br />
（英語版を読んでの感想）<br />
いやー、噂どおり、ぐいぐいきました…泣きました…<br />
ネタバレにならないように書くのは難しいのですが、娘としての自分・母親としての自分・妻としての自分が、登場人物と呼応して、胸の中はごうごうたる嵐です。<br />
<br />
１・２章の全文が<a href="http://lz.book.sohu.com/lz_info.php?bookid=16748" target="_blank">こちら</a>で読めます。ぜひ読んでみてください！]]></content:encoded>
    <dc:subject>本の紹介--小説</dc:subject>
    <dc:date>2011-09-12T14:46:05+09:00</dc:date>
    <dc:creator>Marie</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>Marie</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="https://mandarinnote.iku4.com/%E6%9C%AC%E3%81%AE%E7%B4%B9%E4%BB%8B--%E5%AD%90%E4%BE%9B%E3%81%AE%E6%9C%AC/%E8%8B%8F%E5%85%8B%E5%92%8C%E5%B0%8F%E6%84%9F%E5%86%92%E7%9A%84%E9%9D%9E%E5%B8%B8%E5%A4%8F%E5%A4%A9%20%E9%BB%84%E6%98%A5%E5%8D%8E">
    <link>https://mandarinnote.iku4.com/%E6%9C%AC%E3%81%AE%E7%B4%B9%E4%BB%8B--%E5%AD%90%E4%BE%9B%E3%81%AE%E6%9C%AC/%E8%8B%8F%E5%85%8B%E5%92%8C%E5%B0%8F%E6%84%9F%E5%86%92%E7%9A%84%E9%9D%9E%E5%B8%B8%E5%A4%8F%E5%A4%A9%20%E9%BB%84%E6%98%A5%E5%8D%8E</link>
    <title>苏克和小感冒的非常夏天 黄春华</title>
    <description>
苏克和小感冒的非常夏天 黄春华

冰心奖获奖作家书系というシリーズものの児童小説。
裏表紙に巴金や韓素音のひとことが載っていたので、てっきりこの作品に対する推薦文だろうと思っていましたが、よく読んでみたら賞の創設をした冰心さんへの賛辞でした…

中国アマゾンのカテゴライズでは、7-10...</description>
    <content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.amazon.cn/%E4%B8%A2%E5%A4%B1%E7%9A%84%E6%98%9F%E6%9C%9F%E5%A4%A9-%E7%8E%8B%E8%94%9A/dp/B001IWN3GM/ref=pd_sim_b_cnclic_1" target="_blank"><img src="http://ec4.images-amazon.com/images/I/51vyCpYad6L._SL500_AA240_.jpg" alt="" width="200" /></a><br />
苏克和小感冒的非常夏天 黄春华<br />
<br />
冰心奖获奖作家书系というシリーズものの児童小説。<br />
裏表紙に巴金や韓素音のひとことが載っていたので、てっきりこの作品に対する推薦文だろうと思っていましたが、よく読んでみたら賞の創設をした冰心さんへの賛辞でした…<br />
<br />
中国アマゾンのカテゴライズでは、7-10歳用ジャンルに入っています。<br />
「小探偵」というあだなの利発な父子家庭の男の子（父親はタクシー運転手）と、くしゃみばかりしているので「小感冒」というあだながついている、これまた父子家庭の元気でかわいい女の子（父親は大金持ちの会社経営者）の二人が主人公です。<br />
<br />
ある日、男の子の父親が麻薬取引のいざこざに巻き込まれ、失踪します。父親には麻薬密売の容疑がかかり、刑事が二人家の前に張り込んでいるなか、男の子は持ち前の推理力で、父親を助けようと行動を起こしますが…<br />
<br />
話自体はおもしろいので、どんどん読み進めてしまうのですが、最後4分の1くらいにどうも納得行きません。日本だったらこんな放り出すような終わり方、ありえないだろうなーと思います。こんなバッドエンドを読んだあと、中国の7-10歳は何を思うのでありましょう…<br />
<br />
大人向けのフィクションでもまあまあよくあることではありますが、中国の児童小説にも、物語の決着のつけ方に違和感があるものが多いです。<br />
<br />
…とまあ、文化の違いを楽しめる一冊ではありました。<br />
<br />
ストーリーはさておき、小学生の会話の中に「叶公好龙嘛」などの成語や、「俗话说～」などがもりもり出てきて、とてもじゃないけどまだまだ私はそこまで駆使できるレベルにないことをあらためて感じて衝撃を受けました。<br />
語彙的には、私の中国語は賢い小学生以下だということなのでした。<br />
]]></content:encoded>
    <dc:subject>本の紹介--子供の本</dc:subject>
    <dc:date>2011-09-08T08:29:04+09:00</dc:date>
    <dc:creator>Marie</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>Marie</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="https://mandarinnote.iku4.com/%E3%81%9D%E3%81%AE%E4%BB%96/%E7%A6%BB%E3%80%80%E8%8B%8F%E5%BE%B7">
    <link>https://mandarinnote.iku4.com/%E3%81%9D%E3%81%AE%E4%BB%96/%E7%A6%BB%E3%80%80%E8%8B%8F%E5%BE%B7</link>
    <title>离　苏德</title>
    <description>
『离』　苏德

推薦文に、张悦然が「她也是难得的做了丰感情感叙述却不煽情的作者。」と寄せているのですが、私も同感。
ドラマチックで悲劇的な生い立ちを背負った主人公というのは、時代や世代を問わず「あるある」な物語設定ですが、そこを大げさにアピールしない、静かな文章がとてもいいです。

石...</description>
    <content:encoded><![CDATA[<img alt="" src="http://ec4.images-amazon.com/images/I/51iARucZtOL._SL500_AA240_.jpg" /><br />
<a target="_blank" href="http://www.amazon.cn/%E7%A6%BB-%E8%8B%8F%E5%BE%B7/dp/B001EJNZU8/ref=sr_1_1?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1293155146&amp;sr=1-1">『离』　苏德</a><br />
<br />
推薦文に、张悦然が「她也是难得的做了丰感情感叙述却不煽情的作者。」と寄せているのですが、私も同感。<br />
ドラマチックで悲劇的な生い立ちを背負った主人公というのは、時代や世代を問わず「あるある」な物語設定ですが、そこを大げさにアピールしない、静かな文章がとてもいいです。<br />
<br />
石庙向导という名のバーに集う人々。国籍や世代を超えて、そこにいる誰もが孤独や哀しみを心に秘めつつ、ゆるやかにつながっている。語り手の兰、彼女と同じように、店にふらりとやってきて長逗留をはじめた赤いブーツの曼底、彼女の手紙に隠された謎。兰自身がとらわれている過去。じわりじわりと話が進み、最後に「ああ&hellip;」と、それぞれの謎が読者に静かに示される。<br />
<br />
石庙向导に似たバーに足を運んだ経験がある旅行者は少なくないでしょう。旅の目的地を見失った人々、どこへも行けない人々、お酒と場所の力を借りて一時的な楽しみに没頭する人たち。退廃的で、それなのにどこかあたたかい。「知っている場所だ」と強く感じました。そこに集う物語の中の誰もがとても近しく思えました。<br />
<br />
結末は読者にゆだねられています。私はそこに希望を見ましたが、読む人それぞれに違うエンディングがありそうです。<br />
<br />
<br />
著者の苏德は、先日東アジア文学フォーラムのメンバーとして来日しました。若手の作家として、インタビューなど発言の機会も多かったようです。シンポジウムの終了後に声をかけたところ、気さくに応じてくれました。<br />
おしゃれなのに気取りのない、素敵な女性でした。<br />
持参したこの『离』にサインもしてもらって、嬉しい一日でした。<br />
<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4798701173/chloe0a-22/ref=nosim" target="_blank" class="ausgangsoft"><img src="http://rcm-images.amazon.com/images/P/4798701173.09.MZZZZZZZ.jpg" alt="エマーソンの夜" border="0" width="109" height="160"></a><br><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4798701173/chloe0a-22/ref=nosim" target="_blank" class="ausgangsoft">エマーソンの夜</a>
<br />
このフォーラム参加者の自選作品集が刊行されています。各作品が分冊となっていて、興味のある作品から1作ずつ購入できるという斬新なシステムです。<br />
苏德の「エマーソンの夜」、まず中国語の原作《威马逊之夜》から読んでみました。<br />
台風の夜。風と雨が次第に強くなる窓の外とは対照的に、ひそやかに語る女と耳を傾ける相手。朗読される手紙、次第に明らかになっていく過去。<br />
<br />
手紙が物語の重要な鍵となっているところ、最後に謎が明かされ、あああれはそういうことだったのかとハッとさせられるところが、『离』との共通点です。<br />
風雨の音、音楽、体温、肌と肌のふれあい、五感を総動員させてじっくりと読みたくなる、映画のような小説でした。<br />
<br />
<br />
<br />]]></content:encoded>
    <dc:subject>その他</dc:subject>
    <dc:date>2010-12-24T11:31:11+09:00</dc:date>
    <dc:creator>Marie</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>Marie</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="https://mandarinnote.iku4.com/%E6%9C%AC%E3%81%AE%E7%B4%B9%E4%BB%8B--%E5%AD%90%E4%BE%9B%E3%81%AE%E6%9C%AC/%E9%9B%A8%E8%A1%97%E7%9A%84%E7%8C%AB%E3%80%80%E7%8E%8B%E4%B8%80%E6%A2%85">
    <link>https://mandarinnote.iku4.com/%E6%9C%AC%E3%81%AE%E7%B4%B9%E4%BB%8B--%E5%AD%90%E4%BE%9B%E3%81%AE%E6%9C%AC/%E9%9B%A8%E8%A1%97%E7%9A%84%E7%8C%AB%E3%80%80%E7%8E%8B%E4%B8%80%E6%A2%85</link>
    <title>雨街的猫　王一梅</title>
    <description>

雨街的猫　王一梅
不思議な町、雨街に住む、雷莎太太と猫の阿洛の物語。
しじゅう雨の降るその町では、動物たちが人間と言葉を交わし、友情を育て、そして誰もが大事な誰かや何かを失った哀しみを、心に抱いて暮らしています。

さりげないやさしさや思いやりがちりばめられている、素敵な物語で、子供...</description>
    <content:encoded><![CDATA[<img alt="" src="http://ec4.images-amazon.com/images/I/51WD1Kyi3wL._SL500_AA240_.jpg" /><br />
<br />
<a href="http://www.amazon.cn/%E9%9B%A8%E8%A1%97%E7%9A%84%E7%8C%AB-%E7%8E%8B%E4%B8%80%E6%A2%85/dp/B001OXKKJI" target="_blank">雨街的猫　王一梅</a><br />
不思議な町、雨街に住む、雷莎太太と猫の<span style="" id="detail_all"><span id="content">阿洛の物語。<br />
</span></span>しじゅう雨の降るその町では、動物たちが人間と言葉を交わし、友情を育て、そして誰もが大事な誰かや何かを失った哀しみを、心に抱いて暮らしています。<br />
<br />
さりげないやさしさや思いやりがちりばめられている、素敵な物語で、子供だけのものにしておくにはもったいない作品です。ぜひ読んでみてください！<br />
<br />
<strong>好き</strong>　☆☆☆☆☆☆<br />
（5つ星が最大のはずでしたが、ここはあえて６つ星で！）<br />
<br />
<strong>読みやすさ</strong>　☆☆☆☆☆<br />
小学生向けの童話で、難しい単語も出てきません。情景を想像しやすい美しい文章なので、すいすい読めると思います。<br />
<br />
<br />
約50,000字。<br />
<br />]]></content:encoded>
    <dc:subject>本の紹介--子供の本</dc:subject>
    <dc:date>2010-11-13T10:18:56+09:00</dc:date>
    <dc:creator>Marie</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>Marie</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="https://mandarinnote.iku4.com/%E6%9C%AC%E3%81%AE%E7%B4%B9%E4%BB%8B--%E5%AD%90%E4%BE%9B%E3%81%AE%E6%9C%AC/%E6%88%91%E7%9A%84%E5%A6%88%E5%A6%88%E6%98%AF%E7%B2%BE%E7%81%B5%E3%80%80%E9%99%88%E4%B8%B9%E7%87%95">
    <link>https://mandarinnote.iku4.com/%E6%9C%AC%E3%81%AE%E7%B4%B9%E4%BB%8B--%E5%AD%90%E4%BE%9B%E3%81%AE%E6%9C%AC/%E6%88%91%E7%9A%84%E5%A6%88%E5%A6%88%E6%98%AF%E7%B2%BE%E7%81%B5%E3%80%80%E9%99%88%E4%B8%B9%E7%87%95</link>
    <title>我的妈妈是精灵　陈丹燕</title>
    <description>

精灵＝妖精？お母さんが妖精なんて、メルヘンだなあ、と、タイトルから想像していたテーマとは全然違うお話でした。

ある日突然、自分の母親が人間ではない異界の者だと知ってしまった女の子。しかもそれを知った直後に、普通の人間である父親が「&amp;amp;rdquo;精灵&amp;amp;rdquo;と暮らすのはもう嫌だ、離...</description>
    <content:encoded><![CDATA[<img src="http://ec4.images-amazon.com/images/I/51eWd53tnfL._SL500_AA240_.jpg" alt="" /><br />
<br />
精灵＝妖精？お母さんが妖精なんて、メルヘンだなあ、と、タイトルから想像していたテーマとは全然違うお話でした。<br />
<br />
ある日突然、自分の母親が人間ではない異界の者だと知ってしまった女の子。しかもそれを知った直後に、普通の人間である父親が「&rdquo;精灵&rdquo;と暮らすのはもう嫌だ、離婚したい」と言い出して、これまでの平凡な生活が一転する。<br />
<br />
中国の子供が背負っている受験へのプレッシャーについて、情報としては知っていたけれど、こうして物語の中で主人公に寄り添うことで、改めてその大変さ深刻さを実感しました。<br />
受験生はもちろん、「こんな不毛な受験勉強、できればやらせたくないけれど、落ちこぼれた後の子供のことを考えると怖くて仕方なく&hellip;」という親の気持ちもよくわかります。<br />
<br />
約65,000字。<br />
<br />
<strong>好き</strong>　☆☆☆★★<br />
エンディングへの決定打となる主人公の嫌悪感に、納得できない&hellip;。そのくらい許したっていいんじゃない？と思ったり。レビューを見ると、同じように考える人も少なくないよう。<br />
<br />
<strong>読みやすさ</strong>　☆☆☆☆★<br />
小学校中・高学年～向けなので、難しい単語は出てきません。登場人物も少ないので、混乱せずに読めるでしょう。<br />
<br />]]></content:encoded>
    <dc:subject>本の紹介--子供の本</dc:subject>
    <dc:date>2010-11-09T21:17:03+09:00</dc:date>
    <dc:creator>Marie</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>Marie</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="https://mandarinnote.iku4.com/%E6%9C%AC%E3%81%AE%E7%B4%B9%E4%BB%8B--%E5%B0%8F%E8%AA%AC/%E9%BA%A6%E5%AE%B6%E3%81%AE%E3%82%B9%E3%83%91%E3%82%A4%E5%B0%8F%E8%AA%AC">
    <link>https://mandarinnote.iku4.com/%E6%9C%AC%E3%81%AE%E7%B4%B9%E4%BB%8B--%E5%B0%8F%E8%AA%AC/%E9%BA%A6%E5%AE%B6%E3%81%AE%E3%82%B9%E3%83%91%E3%82%A4%E5%B0%8F%E8%AA%AC</link>
    <title>麦家のスパイ小説</title>
    <description>麦家という作家を知ったのは、「暗算」というドラマででした。原作小説がドラマ化され、大ヒットしたので、ご存知の方も多いと思います。

听风者・看风者・捕风者の3部構成で、それぞれは独立した話なのですが、701という秘密諜報機関、敵は国民党、主人公は安在天、各ストーリーの中心人物は特別な才能を持った...</description>
    <content:encoded><![CDATA[麦家という作家を知ったのは、「暗算」というドラマででした。原作小説がドラマ化され、大ヒットしたので、ご存知の方も多いと思います。<br />
<br />
听风者・看风者・捕风者の3部構成で、それぞれは独立した話なのですが、701という秘密諜報機関、敵は国民党、主人公は安在天、各ストーリーの中心人物は特別な才能を持った人物、という共通点を持っています。<br />
<br />
（&darr;日本でもDVD発売されています）<br />
<br />
<a target="_blank" href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000NO27XQ/chloe0a-22/ref=nosim"><img border="0" alt="プロット･アゲインスト シーズン1-盲目の少年 DVD-BOX" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51v5Q28Mn%2BL._SL160_.jpg" /></a>　<a target="_blank" href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000OPP8LC/chloe0a-22/ref=nosim"><img border="0" alt="プロット・アゲインスト シーズン2-天才数学者 DVD-BOX" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51X0rN6MSIL._SL160_.jpg" /></a>　<a target="_blank" href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000QUUGFS/chloe0a-22/ref=nosim"><img border="0" alt="プロット・アゲインスト シーズン3-赤い国民党員 DVD-BOX" src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51yKFCiqFrL._SL160_.jpg" /></a><br />
<br />
とっても面白くて一気に観てしまいました。（のちに小説も読了。）<br />
<br />
興奮冷めやらぬうちに、小説「風声」を読みはじめ、これも先が気になり一気読み。<br />
（感想は<a href="http://mandarinnote.jugem.jp/?eid=524" target="_blank">本家サイト</a>に詳しく載せています）<br />
映画も観ましたが、細部やエンディングに違いがあり、私は原作の方が好みでした。<br />
<br />
<strong>好き</strong>　☆☆☆☆☆<br />
プロットもしっかりしていて、読み応えがあります。<br />
<br />
<strong>読みやすさ</strong>　☆☆★★★<br />
時代背景の知識に詳しくないのと、古文や見慣れない専門用語がたくさん出てきて最初は読みにくかったのですが、ストーリーを把握してからはラクになりました。拷問シーンはかなり飛ばし読みしましたが、それでもだいたい筋はつかめたので、わかりにくいところはあっさりとばして読むのも手かも。<br />
<br />
現在は最新作「<a href="http://www.amazon.cn/%E9%A3%8E%E8%AF%AD-%E9%BA%A6%E5%AE%B6/dp/B003XF3GOQ/" target="_blank">風語</a>」を読んでいます。<br />
こちらもしょっぱなからぐいぐい読者をひきつけます（久しぶりに「スラスラ」見た時はちょっと引きましたが&hellip;）。寝不足になってしまいそうです&hellip;。<br />
<br />
<img src="http://ec4.images-amazon.com/images/I/51FpcGtmq1L._AA240_.jpg" alt="" /><br />
<br />
サスペンスが好きな人は、こちらもおすすめ。<br />
<a href="http://www.amazon.cn/mn/detailApp/ref=sr_1_1?_encoding=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1288847097&amp;asin=B00295R8ZO&amp;sr=1-1" target="_blank">張平「十面埋伏」</a><br />
<br />
<a target="_blank" href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4797483059/chloe0a-22/ref=nosim"><img border="0" alt="十面埋伏〈上〉" src="http://images-jp.amazon.com/images/P/4797483059.09.MZZZZZZZ.jpg" /></a>　<a target="_blank" href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4797483067/chloe0a-22/ref=nosim"><img border="0" alt="十面埋伏〈下〉" src="http://images-jp.amazon.com/images/P/4797483067.09.MZZZZZZZ.jpg" /></a><br />
（日本語訳）<br />]]></content:encoded>
    <dc:subject>本の紹介--小説</dc:subject>
    <dc:date>2010-11-05T13:54:42+09:00</dc:date>
    <dc:creator>Marie</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>Marie</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="https://mandarinnote.iku4.com/%E6%9C%AC%E3%81%AE%E7%B4%B9%E4%BB%8B--%E3%82%A8%E3%83%83%E3%82%BB%E3%82%A4/%E8%A3%B8%E5%A9%9A%E3%80%80%E4%BB%8B%E6%9C%AB">
    <link>https://mandarinnote.iku4.com/%E6%9C%AC%E3%81%AE%E7%B4%B9%E4%BB%8B--%E3%82%A8%E3%83%83%E3%82%BB%E3%82%A4/%E8%A3%B8%E5%A9%9A%E3%80%80%E4%BB%8B%E6%9C%AB</link>
    <title>裸婚　介末</title>
    <description>
裸婚　介末

朝日新聞グローブの記事を読んで、手に取った1冊。
離婚話、しかも著者の実体験となると、正直読むのがきつかったです。

&amp;amp;ldquo;表面上，他外遇；本质上，不爱了。&amp;amp;rdquo; と著者が率直に語っているように、離婚の理由は相手だけでなく自分にもあるわけで、彼らの諍い・す...</description>
    <content:encoded><![CDATA[<img src="http://ec4.images-amazon.com/images/I/410ofJM0M1L._BO2,204,203,200_PIsitb-sticker-arrow-click,TopRight,35,-76_AA240_SH20_OU28_.jpg" alt="" /><br />
<a href="http://www.amazon.cn/mn/detailApp/ref=sr_1_1?_encoding=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1288652471&amp;asin=B002Z1468Y&amp;sr=1-1" target="_blank">裸婚　介末</a><br />
<br />
朝日新聞グローブの<a href="http://globe.asahi.com/bestseller/100614/01_01.html" target="_blank">記事</a>を読んで、手に取った1冊。<br />
離婚話、しかも著者の実体験となると、正直読むのがきつかったです。<br />
<br />
&ldquo;表面上，他外遇；本质上，不爱了。&rdquo; と著者が率直に語っているように、離婚の理由は相手だけでなく自分にもあるわけで、彼らの諍い・すれ違いのひとつひとつに、私も心当たりがあり、直視するのがこわいような複雑な気持ちになってしまいます。<br />
<br />
厳しい住宅事情・財産分与の難しさから、離婚後も同居する夫婦（果ては妻の再婚相手とも同居&hellip;）を描いた叶兆言「<a href="http://www.amazon.cn/mn/detailApp/ref=sr_1_1?_encoding=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1288652670&amp;asin=B001T9OPKM&amp;sr=1-1" target="_blank">马文的战争</a>」とつい引き比べてしまいます。<br />
<br />
著者は新しいパートナーを見つけ、再婚します。再婚に至るまでのイチャイチャぶりを読んでいると、最後のページがこの本の一番最初のページにつながり、メビウスの輪を作っているんじゃないかという、一抹の不安がよぎるのですが&hellip;余計なお世話ですね。<br />
<br />
内容：結婚・離婚・再婚がテーマの実体験を基にしたエッセイ<br />
文字数：約130,000字。<br />
<br />
<strong>好き</strong>　☆☆★★★<br />
社会事情を知るのには役立つと思いますが、再読はあまりしたくないかな&hellip;<br />
<br />
<strong>読みやすさ</strong>　☆☆★★★<br />
会話文が多く、内省的な文章も同じくらい多いです。先が気になる小説のように、ぐいぐい読ませるタイプの本ではないので、途中で飽きてしまう可能性も。<br />]]></content:encoded>
    <dc:subject>本の紹介--エッセイ</dc:subject>
    <dc:date>2010-11-04T12:49:46+09:00</dc:date>
    <dc:creator>Marie</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>Marie</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="https://mandarinnote.iku4.com/%E6%9C%AC%E3%81%AE%E7%B4%B9%E4%BB%8B--%E3%83%AC%E3%83%99%E3%83%AB%E5%88%A5%E8%AA%AD%E6%9C%AC/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E7%89%88%20graded%20readers">
    <link>https://mandarinnote.iku4.com/%E6%9C%AC%E3%81%AE%E7%B4%B9%E4%BB%8B--%E3%83%AC%E3%83%99%E3%83%AB%E5%88%A5%E8%AA%AD%E6%9C%AC/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E7%89%88%20graded%20readers</link>
    <title>中国語版 Graded Readers</title>
    <description>英語ではGR（Graded Readers）といって、英語学習者のためにやさしい英語で書かれた読み物シリーズが出版されています。
中国語GRも少しずつ増えてきて、中国語多読環境も少しずつ改善されてきているようです。

1．北京大学出版社　《汉语风》中文分级系列读物
8つのレベルごとに10冊ず...</description>
    <content:encoded><![CDATA[英語ではGR（Graded Readers）といって、英語学習者のためにやさしい英語で書かれた読み物シリーズが出版されています。<br />
中国語GRも少しずつ増えてきて、中国語多読環境も少しずつ改善されてきているようです。<br />
<br />
1．<a href="http://www.amazon.cn/s/ref=nb_sb_noss?__mk_zh_CN=%E4%BA%9A%E9%A9%AC%E9%80%8A%E7%BD%91%E7%AB%99&amp;url=search-alias%3Dstripbooks&amp;field-keywords=%E3%80%8A%E6%B1%89%E8%AF%AD%E9%A3%8E%E3%80%8B%E4%B8%AD%E6%96%87%E5%88%86%E7%BA%A7%E7%B3%BB%E5%88%97%E8%AF%BB%E7%89%A9&amp;x=45&amp;y=16" target="_blank">北京大学出版社　《汉语风》中文分级系列读物</a><br />
8つのレベルごとに10冊ずつ刊行、とありますが、まだ1級：300詞と2級：500詞のレベルが数冊ずつしか出ていないようです。2種類のスピードの朗読音声を収録。本文にピンインルビなし。<br />
<br />
1級：300詞<br />
<img width="300" alt="" src="http://img32.ddimg.cn/imgother1/79/4/20366062_173821.jpg" /><br />
<br />
2級：500詞<br />
<img width="300" alt="" src="http://images.joyo.com/c/c9751611.jpg" /><br />
<br />
2．<a href="http://www.blcup.com/list_info.asp?id=2500" target="_blank">北京语言大学出版社 实用汉语分级阅读丛书<br />
</a>甲乙丙3レベル。現在12冊刊行されています。本文にピンインルビなし。<br />
甲級：汉语水平达到HSK基础水平，或学习汉语三个月以上，生词量达到500左右。<br />
乙級：HSK3-5级或词汇量达到1000或学习汉语时间达到半年以上。<br />
丙級：<font face="Verdana">HSK6-8级，已有词汇量达到3000个，学习汉语时间在一年以上。<br />
<br />
</font>甲級<br />
<img width="300" alt="" src="http://www.blcup.com/samples/2775/07.jpg" /><br />
<br />
乙級<br />
<img width="300" alt="" src="http://www.blcup.com/samples/2669/05.jpg" /><br />
<img width="300" alt="" src="http://www.blcup.com/samples/2669/06.jpg" /><br />
<br />
丙級<br />
<font face="Verdana"> <img width="300" alt="" src="http://www.blcup.com/samples/2971/07.jpg" /><br />
<br />
3．</font><a href="http://www.amazon.cn/s/ref=nb_sb_noss?__mk_zh_CN=%E4%BA%9A%E9%A9%AC%E9%80%8A%E7%BD%91%E7%AB%99&amp;url=search-alias%3Dstripbooks&amp;field-keywords=%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%88%86%E7%BA%A7%E9%98%85%E8%AF%BB%E3%80%80%E5%8F%B2%E8%BF%B9&amp;x=6&amp;y=23" target="_blank">华语教学出版社　汉语分级阅读</a>　1～3<br />
全3冊。中国当代作家の短中編を選集。本文にピンインルビあり。<br />
<img width="300" alt="" src="http://images.joyo.com/c/c902d9w.jpg" /><br />
<br />
ピンインルビ、確かに一目瞭然で便利なのですが、ちゃんと発音を覚えられているかどうか確認できないので私は苦手です。ラジオ講座のテキストにピンインが付記してあると、わざわざ塗りつぶして見えなくしたりしていました。<br />
<br />]]></content:encoded>
    <dc:subject>本の紹介--レベル別読本</dc:subject>
    <dc:date>2010-11-01T11:30:49+09:00</dc:date>
    <dc:creator>Marie</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>Marie</dc:rights>
  </item>
</rdf:RDF>
